ヒンディー語の適応に先立って電車の中で少女を再訪する:例外的なエミリーブラント
テイト・テイラー監督の2016年の映画は、多才で素晴らしいエミリー・ブラントを有名な「ガール・オン・ザ・トレイン」として主演し、才能のあるキャストがいますが、女性の精神の贖いについての厄介なテイクである物語はそうではありませんそれらを正義にしなさい。パリニーティチョプラは、ヒンディー語の適応で主演しています。
ポーラホーキンスのベストセラー小説、ガールオンザトレインをウェブまたはテレビシリーズとして採用することは理にかなっています。プロット全体は、不貞、性別、中毒などの問題に触れながら、せっけんの物語のように展開されます。著者がその記憶関連の部分を深く掘り下げていたら、それがさまざまな人々にさまざまな目的を果たし、誰かの成長を妨げたり助けたりする可能性があるという事実は素晴らしいことでした。しかし、本のそのセクションに割り当てられたスペースはほとんどありません。ましてや、前述のテキストのハリウッドの適応ではありません。テイト・テイラー監督の2016年の映画は、多才で素晴らしいエミリー・ブラントを有名な「ガール・オン・ザ・トレイン」として主演し、才能のあるキャストがいますが、女性の精神の贖いについての厄介なテイクである物語はそうではありませんそれらを正義にしなさい。
この映画は、エミリーブラントのレイチェル、ヘイリーベネットのミーガン、レベッカファーガソンのアンナの3人の中心人物を扱った章に分かれています。ルークエヴァンズのスコットとジャスティンセローのトムは、3人の女性のパートナーを演じています。ミーガンが行方不明になっていることに気づき、警察が事件を解決するために狩りを始めると、レイチェルはどういうわけか脚光を浴びていることに気づいた後、事態は混乱します。映画の脚本では、筋書きに関してはあまり進んでいませんが、ブラントがその部分に歯を沈めるのに十分な肉があります。そもそも俳優がそのような複雑な台本にうなずいたのは、映画を見れば明らかです。レイチェルは複雑なキャラクターであり、ブラントは彼女の性格の感情的および肉体的側面に重力を加えます。芸術家が少なければ、映画は完全に耐え難いものになっていたでしょう。特に中間の行為では、物語がその足を見つけるのに苦労しているので、ブラントはかなりの精神的健康問題を伴うアルコール依存症としての彼女の優雅で説得力のある行為で映画を続けています。
アルコール依存症をしすぎないようにするか、単に酔っている人を定期的に模倣するのが簡単な方法でした。しかし、彼女の行動を見ると、ブラントはその役割を尊重して扱い、病気を脚色したり軽視したりしないように最善を尽くしたことが明らかになりました。この病気(アルコール依存症)と彼女が経験していることについて何も些細なことをしたくないので、それは挑戦です。それでも彼女(レイチェル)は強迫的で盗撮的であり、この一見完璧なカップルに不健康な執着を持っています、俳優は今日との以前のインタビューで明らかにしました。彼女のプロセスを助けたかもしれないのは、Therouxがトムを演じたファッションでした。トムが映画の全期間中どれほど嫌悪感を持っていたのか、あなたは彼に病気を望んでいました。彼の体には共感的な骨がありませんでした。そして、Therouxはトムとして信頼できましたが、本からの彼のさまざまな色合いがすべて映画に組み込まれていれば、彼のキャラクターに良い世界をもたらしたでしょう。映画版では、トムは彼の小説のアバターとは異なり、かなり一次元です。
|ミラ:ガール・オン・ザ・トレインのアディティ・ラオ・ハイダリ:ヌスラットは完璧なサンシャインガールです
ミラ:ガール・オン・ザ・トレインのヒンディー語版がNetflixで間もなくリリースされ、パリニーティ・チョプラが主人公を演じているのが見られます。俳優が映画を取り上げているのを見て、メーカーがストリーミングの巨人に合わせてプロットに大幅な変更を加えたかどうかを確認するのは興味深いことです。ヒンディー語バージョンが元のソース資料の失敗を上回った場合、それは本当に注目に値します。希望することしかできません。
GooglePlayでTheGirl on theTrainを見ることができます。